| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 48: Krishna Pleases His Devotees |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.48.15-16
pādāvanejanīr āpo
arhanenāmbarair divyair
gandha-srag-bhūshanottamaih
arcitvā śirasānamya
praśrayāvanato 'krūrah
SYNONYMS
pāda — Their feet; avanejanīh — used for bathing; ā — all over; āpah — the water; dhārayan — putting; śirasā — on his head; nripa — O King (Parīkshit); arhanena — with gifts; ambaraih — clothing; divyaih — celestial; gandha — fragrant sandalwood paste; srak — flower garlands; bhūshana — and ornaments; uttamaih — excellent; arcitvā — worshiping; śirasā — with his head; ānamya — bowing down; pādau — (Lord Krishna's) feet; ańka — on his lap; gatau — placed; mrijan — massaging; praśraya — with humility; avanatah — his head lowered; akrūrah — Akrūra; krishna-rāmau — to Krishna and Balarāma; abhāshata — spoke.
TRANSLATION
O King, Akrūra bathed the feet of Lord Krishna and Lord Balarāma and then poured the bath water on his head. He presented Them with gifts of fine clothing, aromatic sandalwood paste, flower garlands and excellent jewelry. After thus worshiping the two Lords, he bowed his head to the floor. He then began to massage Lord Krishna's feet, placing them on his lap, and with his head bowed in humility he addressed Krishna and Balarāma as follows.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari