|Canto 10: The Summum Bonum||Chapter 48: Kṛṣṇa Pleases His Devotees|
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.48.29
tvaḿ no guruḥ pitṛvyaś ca
ślāghyo bandhuś ca nityadā
vayaḿ tu rakṣyāḥ poṣyāś ca
anukampyāḥ prajā hi vaḥ
śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Personality of Godhead said; tvam — you; naḥ — Our; guruḥ — spiritual master; pitṛvyaḥ — paternal uncle; ca — and; ślāghyaḥ — praiseworthy; bandhuḥ — friend; ca — and; nityadā — always; vayam — We; tu — on the other hand; rakṣyāḥ — to be protected; poṣyāḥ — to be maintained; ca — and; anukampyāḥ — to be shown compassion; prajāḥ — dependents; hi — indeed; vaḥ — your.
The Supreme Lord said: You are Our spiritual master, paternal uncle and praiseworthy friend, and We are like your sons, always dependent on your protection, sustenance and compassion.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari