Canto 10: The Summum BonumChapter 48: Krishna Pleases His Devotees

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.48.32

sa bhavān suhridām vai nah

śreyān śreyaś-cikīrshayā

jijñāsārtham pāndavānām

gacchasva tvam gajāhvayam

SYNONYMS

sah — that person; bhavān — you; suhridām — of the well-wishers; vai — certainly; nah — Our; śreyān — the very best; śreyah — for their welfare; cikīrshayā — wishing to arrange; jijñāsā — of inquiry; artham — for the sake; pāndavānām — about the sons of Pāndu; gacchasva — please go; tvam — you; gaja-āhvayamto Gajāhvaya (Hastināpura, the capital of the Kuru dynasty).

TRANSLATION

You are indeed the best of Our friends, so please go to Hastināpura and, as the well-wisher of the Pāndavas, find out how they are doing.

PURPORT

In Sanskrit the imperative "you go" may be rendered by gacchasva or gaccha. In the second of these cases, the word following gaccha, namely sva, which is taken in the vocative sense, indicates Krishna addressing Akrūra as "Our own." This is in reference to Lord Krishna's intimate relationship with His uncle.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari