Canto 10: The Summum BonumChapter 48: Krishna Pleases His Devotees

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.48.5

majjanālepa-dukūla-bhūshana

srag-gandha-tāmbūla-sudhāsavādibhih

prasādhitātmopasasāra mādhavam

sa-vrīda-līlotsmita-vibhramekshitaih

SYNONYMS

— she, Trivakrā; majjana — by bathing; ālepa — anointing; dukūla — dressing in fine garments; bhūshana — with ornaments; srak — garlands; gandha — perfume; tāmbūla — betel nut; sudhā-āsava — drinking fragrant liquor; ādibhih — and so on; prasādhita — prepared; ātmā — her body; upasasāra — she approached; mādhavam — Lord Krishna; sa-vrīda — shy; līlā — playful; utsmita — of her smiles; vibhrama — exhibiting the allurement; īkshitaih — with glances.

TRANSLATION

Trivakrā prepared herself by bathing, anointing her body, and dressing in fine garments, by putting on jewelry, garlands and perfume, and also by chewing betel nut, drinking fragrant liquor, and so on. She then approached Lord Mādhava with shy, playful smiles and coquettish glances.

PURPORT

It is clear from this verse that the ways a woman prepares for sexual enjoyment have not changed in thousands of years.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari