| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 48: Krishna Pleases His Devotees |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.48.5
sā majjanālepa-dukūla-bhūshana
srag-gandha-tāmbūla-sudhāsavādibhih
prasādhitātmopasasāra mādhavam
sa-vrīda-līlotsmita-vibhramekshitaih
SYNONYMS
sā — she, Trivakrā; majjana — by bathing; ālepa — anointing; dukūla — dressing in fine garments; bhūshana — with ornaments; srak — garlands; gandha — perfume; tāmbūla — betel nut; sudhā-āsava — drinking fragrant liquor; ādibhih — and so on; prasādhita — prepared; ātmā — her body; upasasāra — she approached; mādhavam — Lord Krishna; sa-vrīda — shy; līlā — playful; utsmita — of her smiles; vibhrama — exhibiting the allurement; īkshitaih — with glances.
TRANSLATION
Trivakrā prepared herself by bathing, anointing her body, and dressing in fine garments, by putting on jewelry, garlands and perfume, and also by chewing betel nut, drinking fragrant liquor, and so on. She then approached Lord Mādhava with shy, playful smiles and coquettish glances.
PURPORT
It is clear from this verse that the ways a woman prepares for sexual enjoyment have not changed in thousands of years.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari