Canto 10: The Summum BonumChapter 48: Krishna Pleases His Devotees

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.48.8

saivam kaivalya-nātham tam

prāpya dushprāpyam īśvaram

ańga-rāgārpanenāho

durbhagedam ayācata

SYNONYMS

sa — she; evam — thus; kaivalya — of liberation; nātham — the controller; tam — Him; prāpya — obtaining; dushprāpyam — unobtainable; īśvaram — the Supreme Lord; ańga-rāga — body ointment; arpanena — by offering; aho — oh; durbhagā — unfortunate; idam — this; ayācata — she begged.

TRANSLATION

Having thus gotten the hard-to-get Supreme Lord by the simple act of offering Him body ointment, unfortunate Trivakrā submitted to that Lord of freedom the following request.

PURPORT

According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī, Śrīmatī Trivakrā prayed to the Lord, "Please enjoy only with me, and not with any other woman." Because Krishna was not prepared to grant such a benediction, Trivakrā is described here as unfortunate. Śrīdhara Svāmī adds that although to ordinary eyes she seemed to beg for material sex pleasure, in fact she was a liberated soul at this point.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari