Canto 10: The Summum BonumChapter 48: Krishna Pleases His Devotees

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.48.9

sahoshyatām iha preshtha

dināni katicin mayā

ramasva notsahe tyaktum

sańgam te 'mburuhekshana

SYNONYMS

saha — together; ushyatām — please stay; iha — here; preshthaO beloved; dināni — days; katicit — some; mayā — with me; ramasva — please take pleasure; na utsaheI cannot tolerate; tyaktum — giving up; sańgam — association; te — Your; amburuha-īkshanaO lotus-eyed one.

TRANSLATION

[Trivakrā said:] O beloved, please stay here with me for a few days more and enjoy. I cannot bear to give up Your association, O lotus-eyed one!

PURPORT

The word ambu means "water," and ruha means "rising." Thus amburuha means "the lotus flower, which rises up from the water." Lord Krishna is called amburuhekshana, "the lotus-eyed one." He is the source and embodiment of all beauty, and naturally Trivakrā was attracted to Him. However, the Lord's beauty is spiritual and pure, and His intention was not to gratify Himself with Trivakrā but rather to bring her to the point of pure spiritual existence, Krishna consciousness.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari