| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 52: Rukmini's Message to Lord Krishna |
Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 10.52.13
sanugena yaduttamau
SYNONYMS
alakshyamanau -- not being seen; ripuna -- by Their enemy; sa -- together; anugena -- with his followers; yadu -- of the Yadus; uttamau -- the two most excellent; sva-puram -- to Their own city (Dvaraka); punah -- again; ayatau -- They went; samudra -- the ocean; parikham -- having as its protective moat; nripa -- O King.
TRANSLATION
Unseen by Their opponent or his followers, O King, those two most exalted Yadus returned to Their city of Dvaraka, which had the ocean as a protective moat.
Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari