| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 52: Rukmini's Message to Lord Krishna |
Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 10.52.9
anvadhavad rathanikair
SYNONYMS
palayamanau -- who were fleeing; tau -- Those two; drishtva -- seeing; magadhah -- Jarasandha; prahasan -- laughing loudly; bali -- powerful; anvadhavat -- he ran after; ratha -- with charioteers; anikaih -- and soldiers; isayoh -- of the Lords; apramana-vit -- unaware of the scope.
TRANSLATION
When he saw Them fleeing, powerful Jarasandha laughed loudly and then pursued Them with charioteers and foot soldiers. He could not understand the exalted position of the two Lords.
Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari