Canto 10: The Summum BonumChapter 53: Krsna Kidnaps Rukmini

Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 10.53.7

raja sa kundina-patih

putra-sneha-vasanugah

sisupalaya svam kanyam

dasyan karmany akarayat

SYNONYMS

raja -- the king; sah -- he, Bhismaka; kundina-patih -- master of Kundina; putra -- for his son; sneha -- of affection; vasa -- the control; anugah -- obeying; sisupalaya -- to Sisupala; svam -- his; kanyam -- daughter; dasyan -- being about to give; karmani -- the required duties; akarayat -- he had done.

TRANSLATION

King Bhismaka, the master of Kundina, having succumbed to the sway of affection for his son, was about to give his daughter to Sisupala. The King saw to all the required preparations.

PURPORT

Srila Sridhara Svami points out in this connection that King Bhismaka had no particular liking for Sisupala but rather acted out of attachment for his son Rukmi.

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari