| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 54: The Marriage of Krishna and Rukmini |
Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 10.54.19-20
rukmy amarshi su-samrabdhah
pratijajne maha-bahur
SYNONYMS
rukmi -- Rukmi; amarshi -- intolerant; su-samrabdhah -- extremely angry; srinvatam -- while they listened; sarva -- all; bhu-bhujam -- the kings; pratijajne -- he swore; maha-bahuh -- mighty-armed; damsitah -- wearing his armor; sa-sarasanah -- with his bow; ahatva -- without killing; samare -- in battle; krishnam -- Krishna; apratyuhya -- without bringing back; ca -- and; rukminim -- Rukmini; kundinam -- the city of Kundina; na pravekshyami -- I shall not enter; satyam -- in truth; etat -- this; bravimi -- I say; vah -- to all of you.
TRANSLATION
Frustrated and enraged, mighty-armed Rukmi, dressed in armor and wielding his bow, had sworn before all the kings, "I shall not again enter Kundina if I do not kill Krishna in battle and bring Rukmini back with me. I swear this to you."
PURPORT
Rukmi spoke these angry words and then set off to pursue Lord Krishna, as described in the following verses.
Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari