Canto 10: The Summum BonumChapter 57: Satrajit Murdered, the Jewel Returned

Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 10.57.18

pratyakhyatah sa tenapi

satadhanva maha-manim

tasmin nyasyasvam aruhya

sata-yojana-gam yayau

SYNONYMS

pratyakhyatah -- refused; sah -- he; tena -- by him, Akrura; api -- also; satadhanva -- Satadhanva; maha-manim -- the precious jewel; tasmin -- with him; nyasya -- leaving; asvam -- a horse; aruhya -- mounting; sata -- one hundred; yojana -- yojanas (one yojana measures about eight miles); gam -- which could go; yayau -- he departed.

TRANSLATION

His appeal thus rejected by Akrura also, Satadhanva placed the precious jewel in Akrura's care and fled on a horse that could travel one hundred yojanas [eight hundred miles].

PURPORT

The term nyasya, "leaving in the care of," implies Satadhanva now believed the jewel was his; thus he was leaving it in the care of a friend. In blunt terms, this is a thief's mentality.

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari