Canto 10: The Summum BonumChapter 59: The Killing of the Demon Naraka

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.59.7

tri-śūlam udyamya su-durnirīkshano

yugānta-sūryānala-rocir ulbanah

grasams tri-lokīm iva pańcabhir mukhair

abhyadravat tārkshya-sutam yathoragah

SYNONYMS

tri-śūlam — his trident; udyamya — raising; su — very; durnirīkshanah — difficult to look at; yuga-anta — at the end of a millennium; sūrya — of the sun; anala — (like) the fire; rocih — whose effulgence; ulbanah — terrible; grasan — swallowing; tri-lokīm — the three worlds; ivaas if; pańcabhih — with his five; mukhaih — mouths; abhyadravathe attacked; tārkshya-sutamGaruda, the son of Tārkshya; yathāas; uragaha snake.

TRANSLATION

Shining with the blinding, terrible effulgence of the sun's fire at the end of a millennium, Mura seemed to be swallowing up the three worlds with his five mouths. He lifted up his trident and fell upon Garuda, the son of Tārkshya, like an attacking snake.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari