| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 61: Lord Balarama Slays Rukmi |
Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 10.61.22
anango 'nga-yutas taya
jaharaika-ratho yudhi
SYNONYMS
sri-sukah uvaca -- Sukadeva Gosvami said; vritah -- chosen; svayam-vare -- in her svayam-vara ceremony; sakshat -- manifest; anangah -- Cupid; anga-yatah -- incarnate; taya -- by her; rajnah -- the kings; sametan -- assembled; nirjitya -- defeating; jahara -- He took her away; eka-rathah -- having only one chariot; yudhi -- in battle.
TRANSLATION
Sri Sukadeva Gosvami said: At her svayam-vara ceremony, Rukmavati herself chose Pradyumna, who was the re-embodiment of Cupid. Then, although He fought alone on a single chariot, Pradyumna defeated the assembled kings in battle and took her away.
Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari