| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 61: Lord Balarama Slays Rukmi |
Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 10.61.27-28
tenakshair rukmy adivyata
SYNONYMS
tasmin -- when that; nivritte -- was finished; udvahe -- the marriage ceremony; kalinga-pramukhah -- headed by the ruler of Kalinga; nripah -- kings; driptah -- arrogant; te -- they; rukminam -- to Rukmi; procuh -- spoke; balam -- Balarama; akshaih -- with dice; vinirjaya -- you should defeat; anaksha-jnah -- not expert in gambling with dice; hi -- indeed; ayam -- He; rajan -- O King; api -- although; tat -- with that; vyasanam -- His fascination; mahat -- great; iti -- thus; uktah -- addressed; balam -- Lord Balarama; ahuya -- inviting; tena -- with Him; akshaih -- at dice; rukmi -- Rukmi; adivyata -- played.
TRANSLATION
After the wedding, a group of arrogant kings headed by the King of Kalinga told Rukmi, "You should defeat Balarama at dice. He's not expert at dice, O King, but still He's quite addicted to it." Thus advised, Rukmi challenged Balarama and began a gambling match with Him.
Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari