Canto 10: The Summum BonumChapter 61: Lord Balarama Slays Rukmi

Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 10.61.40

tato 'niruddham saha suryaya varam

ratham samaropya yayuh kusasthalim

ramadayo bhojakatad dasarhah

siddhakhilartha madhusudanasrayah

SYNONYMS

tatah -- then; aniruddham -- Aniruddha; saha -- together with; suryaya -- His bride; varam -- the groom; ratham -- on His chariot; samaropya -- placing; yayuh -- they went; kusasthalim -- to Kusasthali (Dvaraka); rama-adayah -- headed by Lord Balarama; bhojakatat -- from Bhojakata; dasarhah -- the descendants of Dasarha; siddha -- fulfilled; akhila -- all; arthah -- whose purposes; madhusudana -- of Lord Krishna; asrayah -- under the shelter.

TRANSLATION

Then the descendants of Dasarha, headed by Lord Balarama, seated Aniruddha and His bride on a fine chariot and set off from Bhojakata for Dvaraka. Having taken shelter of Lord Madhusudana, they had fulfilled all their purposes.

PURPORT

Even though Rukmini was very dear to all the Dasarhas, her brother Rukmi had constantly opposed and insulted Krishna since Rukmini's wedding. Thus, Srila Visvanatha Cakravarti explains, the associates of Lord Krishna could hardly lament Rukmi's sudden demise.

Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada to the Tenth Canto, Sixty-first Chapter, of the Srimad-Bhagavatam, entitled "Lord Balarama Slays Rukmi."

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari