Canto 10: The Summum BonumChapter 65: Lord Balarama Visits Vrindavana

Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 10.65.9

gopyo hasantyah papracchu

rama-sandarsanadritah

kaccid aste sukham krishnah

pura-stri-jana-vallabhah

SYNONYMS

gopyah -- the young cowherd girls; hasantyah -- smiling; papracchuh -- asked; rama -- of Lord Balarama; sandarsana -- by the personal audience; adritah -- honored; kaccit -- whether; aste -- is living; sukham -- happily; krishnah -- Krishna; pura -- of the city; stri-jana -- of the women; vallabhah -- the darling.

TRANSLATION

[Sukadeva Gosvami continued:] Honored to have the personal audience of Lord Balarama, the young gopis, smiled and asked Him, "Is Krishna, the darling of the city women, living happily?

PURPORT

According to the acaryas, Lord Krishna's beloved girlfriends were smiling with divine madness, since they were feeling extreme unhappiness in separation from their beloved Krishna. Lord Rama deeply respected their great love for Sri Krishna, His younger brother, and thus the term rama-sandarsanadritah carries the meaning that Balarama honored the gopis, as well as the given meaning, that they honored Him.

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari