|Canto 10: The Summum Bonum||Chapter 68: The Marriage of Sāmba|
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.68.20
bandhūn kuśalinaḥ śrutvā
pṛṣṭvā śivam anāmayam
parasparam atho rāmo
babhāṣe 'viklavaḿ vacaḥ
bandhūn — their relatives; kuśalinaḥ — doing well; śrutvā — hearing; pṛṣṭvā — inquiring; śivam — about their welfare; anāmayam — and health; parasparam — among one another; atha u — thereupon; rāmaḥ — Lord Balarāma; babhāṣe — spoke; aviklavam — forthrightly; vacaḥ — words.
After both parties had heard that their relatives were doing well and both had inquired into each other's welfare and health, Lord Balarāma forthrightly spoke to the Kurus as follows.
Śrīla Prabhupāda writes, "They all exchanged words of reception by asking one another of their welfare. When such formality was finished, Lord Balarāma, in a great voice and very patiently, submitted before them the following words for their consideration."
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari