| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 79: Lord Balarama Goes on Pilgrimage |
Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 10.79.16-17
tatrayutam adad dhenur
brahmanebhyo halayudhah
tatragastyam samasinam
namaskrityabhivadya ca
yojitas tena casirbhir
anujnato gato 'rnavam
SYNONYMS
tatra -- there (at Setubandha, known also as Ramesvaram); ayutam -- ten thousand; adat -- He gave away; dhenuh -- cows; brahmanebhyah -- to brahmanas; hala-ayudhah -- Lord Balarama, whose weapon is the plow; kritamalam -- to the Kritamala River; tamraparnim -- the Tamraparni River; malayam -- Malaya; ca -- and; kula-acalam -- the principal mountain range; tatra -- there; agastyam -- to Agastya Rishi; samasinam -- sitting (in meditation); namaskritya -- bowing down; abhivadya -- glorifying; ca -- and; yojitah -- granted; tena -- by him; ca -- and; asirbhih -- blessings; anujnatah -- given permission to leave; gatah -- He went; arnavam -- to the ocean; dakshinam -- southern; tatra -- there; kanya-akhyam -- known as Kanya-kumari; durgam devim -- Goddess Durga; dadarsa -- saw; sah -- He.
TRANSLATION
There at Setubandha [Ramesvaram] Lord Halayudha gave brahmanas ten thousand cows in charity. He then visited the Kritamala and Tamraparni rivers and the great Malaya Mountains. In the Malaya range Lord Balarama found Agastya Rishi sitting in meditation. After bowing down to the sage, the Lord offered him prayers and then received blessings from him. Taking leave from Agastya, He proceeded to the shore of the southern ocean, where He saw Goddess Durga in her form of Kanya-kumari.
Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari