Canto 10: The Summum BonumChapter 8: Lord Krishna Shows the Universal Form Within His Mouth

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.8.27

tatas tu bhagavān krishno

vayasyair vraja-bālakaih

saha-rāmo vraja-strīnām

cikrīde janayan mudam

SYNONYMS

tatah — thereafter; tu — but; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; krishnah — Lord Krishna; vayasyaih — with Their playmates; vraja-bālakaih — with other small children in Vraja; saha-rāmah — along with Balarāma; vraja-strīnām — of all the ladies of Vraja; cikrīde — played very happily; janayan — awakening; mudam — transcendental bliss.

TRANSLATION

Thereafter, Lord Krishna, along with Balarāma, began to play with the other children of the cowherd men, thus awakening the transcendental bliss of the cowherd women.

PURPORT

The word saha-rāmah, meaning "along with Balarāma," is significant in this verse. In such transcendental pastimes, Krishna is the chief hero, and Balarāma provides additional help.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari