Canto 10: The Summum BonumChapter 8: Lord Krishna Shows the Universal Form Within His Mouth

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.8.7

śrī-garga uvāca

yadūnām aham ācāryah

khyātaś ca bhuvi sarvadā

sutam mayā samskritam te

manyate devakī-sutam

SYNONYMS

śrī-gargah uvāca — Gargamuni said; yadūnām — of the Yadu dynasty; ahamI am; ācāryah — the priestly guide, or purohita; khyātah ca — this is already known; bhuvi — everywhere; sarvadā — always; sutam — the son; mayā — by me; samskritam — having undergone the purificatory process; te — of you; manyate — would be considered; devakī-sutam — the son of Devakī.

TRANSLATION

Gargamuni said: My dear Nanda Mahārāja, I am the priestly guide of the Yadu dynasty. This is known everywhere. Therefore, if I perform the purificatory process for your sons, Kamsa will consider Them the sons of Devakī.

PURPORT

Gargamuni indirectly disclosed that Krishna was the son of Devakī, not of Yaśodā. Since Kamsa was already searching for Krishna, if the purificatory process were undertaken by Gargamuni, Kamsa might be informed, and that would create a catastrophe. It may be argued that although Gargamuni was the priest of the Yadu dynasty, Nanda Mahārāja also belonged to that dynasty. Nanda Mahārāja, however, was not acting as a kshatriya. Therefore Gargamuni said, "If I act as your priest, this will confirm that Krishna is the son of Devakī."

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari