Canto 10: The Summum BonumChapter 82: Krishna and Balarāma Meet the Inhabitants of Vrindāvana

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.82.18

kunty uvāca

ārya bhrātar aham manye

ātmānam akritāśisham

yad āpatsu mad-vārtām

nānusmaratha sattamāh

SYNONYMS

kuntī uvāca — Queen Kuntī said; āryaO respectable one; bhrātahO brother; ahamI; manye — think; ātmānam — myself; akrita — having failed to achieve; āśisham — my desires; yatsince; vai — indeed; āpatsuin times of danger; matto me; vārtām — what occurred; na anusmaratha — all of you do not remember; sat-tamāh — most saintly.

TRANSLATION

Queen Kuntī said: My dear, respectable brother, I feel that my desires have been frustrated, because although all of you are most saintly, you forgot me during my calamities.

PURPORT

Here Queen Kuntī addresses her brother Vasudeva.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari