| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 82: Krishna and Balarāma Meet the Inhabitants of Vrindāvana |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.82.19
SYNONYMS
suhridah — friends; jñātayah — and relatives; putrāh — sons; bhrātarah — brothers; pitarau — parents; api — even; na anusmaranti — do not remember; sva-janam — a dear one; yasya — whose; daivam — Providence; adakshinam — unfavorable.
TRANSLATION
Friends and family members — even children, brothers and parents — forget a dear one whom Providence no longer favors.
PURPORT
Śrīla Śrīdhara Svāmī and Viśvanātha Cakravartī Thākura both comment that Kuntī does not blame her relatives for her suffering. Thus she calls them "most saintly persons" and alludes here to her own bad fortune as the cause of her unhappiness.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari