Canto 10: The Summum BonumChapter 82: Krishna and Balarāma Meet the Inhabitants of Vrindāvana

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.82.7-8

te rathair deva-dhishnyābhair

hayaiś ca tarala-plavaih

gajair nadadbhir abhrābhair

nribhir vidyādhara-dyubhih

vyarocanta mahā-tejāh

pathi kāńcana-mālinah

divya-srag-vastra-sannāhāh

kalatraih khe-carā iva

SYNONYMS

te — they; rathaih — with (soldiers riding) chariots; deva — of demigods; dhishnya — the airplanes; ābhaih — resembling; hayaih — horses; ca — and; tarala — (like) waves; plavaih — whose movement; gajaih — elephants; nadadbhih — bellowing; abhra — clouds; ābhaih — resembling; nribhih — and foot soldiers; vidyādhara — (like) Vidyādhara demigods; dyubhih — effulgent; vyarocanta — (the Yādava princes) appeared resplendent; mahā — very; tejāh — powerful; pathi — on the road; kāńcana — gold; mālinah — having necklaces; divya — divine; srak — having flower garlands; vastra — dress; sannāhāh — and armor; kalatraih — with their wives; khe-carāh — demigods who fly in the sky; ivaas if.

TRANSLATION

The mighty Yādavas passed with great majesty along the road. They were attended by their soldiers, who rode on chariots rivaling the airplanes of heaven, on horses moving with a rhythmic gait, and on bellowing elephants as huge as clouds. Also with them were many infantrymen as effulgent as celestial Vidyādharas. The Yādavas were so divinely dressed — being adorned with gold necklaces and flower garlands and wearing fine armor — that as they proceeded along the road with their wives they seemed to be demigods flying through the sky.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari