| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 84: The Sages' Teachings at Kurukshetra |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.84.46
śańkha-bhery-ānakādayah
nanritur nata-nartakyas
jaguh su-kanthyo gandharvyah
SYNONYMS
neduh — sounded; mridańga-pataha — mridańga and pataha drums; śańkha — conchshells; bherī-ānaka — bherī and ānaka drums; ādayah — and other instruments; nanrituh — danced; nata-nartakyah — male and female dancers; tushtuvuh — recited praise; sūta-māgadhāh — sūta and māgadha bards; jaguh — sang; su-kanthyah — sweet-voiced; gandharvyah — female Gandharvas; sańgītam — songs; saha — along with; bhartrikāh — their husbands.
TRANSLATION
Mridańgas, patahas, conchshells, bherīs, ānakas and other instruments resounded, male and female dancers danced, and sūtas and māgadhas recited glorifications. Sweet-voiced Gandharvīs sang, accompanied by their husbands.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari