| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 84: The Sages' Teachings at Kurukshetra |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.84.52
sv-alańkritebhyo 'lańkritya
SYNONYMS
atha — then; ritvigbhyah — to the priests; adadāt — gave; kāle — at the appropriate time; yathā-āmnātam — as stipulated in the scriptures; sah — he; dakshināh — gifts of thanks; su-alańkritebhyah — who were richly adorned; alańkritya — decorating them even more elaborately; go — cows; bhū — land; kanyāh — and marriageable girls; mahā — greatly; dhanāh — valuable.
TRANSLATION
Then, at the appropriate time and according to scripture, Vasudeva remunerated the priests by decorating them with precious ornaments, though they were already richly adorned, and offering them valuable gifts of cows, land and marriageable girls.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari