| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 9: Mother Yaśodā Binds Lord Lord Krishna |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.9.12
vijñāyārbhaka-vatsalā
SYNONYMS
tyaktvā — throwing away; yashtim — the stick in her hand; sutam — her son; bhītam — considering her son's great fear; vijñāya — understanding; arbhaka-vatsalā — the most affectionate mother of Krishna; iyesha — desired; kila — indeed; tam — Krishna; baddhum — to bind; dāmnā — with a rope; a-tat-vīrya-kovidā — without knowledge of the supremely powerful Personality of Godhead (because of intense love for Krishna).
TRANSLATION
Mother Yaśodā was always overwhelmed by intense love for Krishna, not knowing who Krishna was or how powerful He was. Because of maternal affection for Krishna, she never even cared to know who He was. Therefore, when she saw that her son had become excessively afraid, she threw the stick away and desired to bind Him so that He would not commit any further naughty activities.
PURPORT
Mother Yaśodā wanted to bind Krishna not in order to chastise Him but because she thought that the child was so restless that He might leave the house in fear. That would be another disturbance. Therefore, because of full affection, to stop Krishna from leaving the house, she wanted to bind Him with rope. Mother Yaśodā wanted to impress upon Krishna that since He was afraid merely to see her stick, He should not perform such disturbing activities as breaking the container of yogurt and butter and distributing its contents to the monkeys. Mother Yaśodā did not care to understand who Krishna was and how His power spreads everywhere. This is an example of pure love for Krishna.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari