| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 90: Summary of Lord Krishna's Glories |
Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 10.90.1-7
stribhis cottama-veshabhir
kandukadibhir harmyeshu
kridantibhis tadid-dyubhih
sv-alankritair bhatair asvai
rathais ca kanakojjvalaih
udyanopavanadhyayam
nirvisad-bhringa-vihagair
protphullotpala-kahlara-
kumudambhoja-renubhih
vasitamala-toyeshu
vijahara vigahyambho
hradinishu mahodayah
SYNONYMS
sri-sukah uvaca -- Sukadeva Gosvami said; sukham -- happily; sva -- in His own; puryam -- city; nivasan -- residing; dvarakayam -- in Dvaraka; sriyah -- of the goddess of fortune; patih -- the master; sarva -- all; sampat -- in opulent features; samriddhayam -- which was rich; jushtayam -- populated; vrishni-pungavaih -- by the most prominent of the Vrishnis; stribhih -- by women; ca -- and; uttama -- excellent; veshabhih -- whose dress; nava -- new; yauvana -- of youth; kantibhih -- whose beauty; kanduka-adibhih -- with balls and other toys; harmyeshu -- on the rooftops; kridantibhih -- playing; tadit -- of lightning; dyubhih -- whose effulgence; nityam -- always; sankula -- crowded; margayam -- whose roads; mada-cyudbhih -- exuding mada; matam -- intoxicated; gajaih -- with elephants; su -- well; alankritaih -- ornamented; bhataih -- with foot-soldiers; asvaih -- horses; rathaih -- chariots; ca -- and; kanaka -- with gold; ujjvalaih -- brilliant; udyana -- with gardens; upavana -- and parks; adhyayam -- endowed; pushpita -- flowering; druma -- of trees; rajishu -- which had rows; nirvisat -- entering (therein); bhringa -- by bees; vihagaih -- and birds; naditayam -- filled with sound; samantatah -- on all sides; reme -- He enjoyed; shodasa -- sixteen; sahasra -- thousand; patninam -- of wives; eka -- the only; vallabhah -- beloved; tavat -- that many; vicitra -- variegated; rupah -- having personal forms; asau -- He; tat -- their; geheshu -- in the residences; maha-riddhishu -- richly furnished; protphulla -- blooming; utpala -- of water lilies; kahlara -- white lotuses; kumuda -- night-blooming lotuses; ambhoja -- and day-blooming lotuses; renubhih -- by the pollen; vasita -- made aromatic; amala -- pure; toyeshu -- in bodies of water; kujat -- cooing; dvija -- of birds; kuleshu -- where there were flocks; ca -- and; vijahara -- He sported; vigahya -- diving; ambhah -- into the water; hradinishu -- in rivers; maha-udayah -- the all-powerful Lord; kuca -- from their breasts; kunkuma -- by the red cosmetic powder; lipta -- smeared; angah -- His body; parirabdhah -- embraced; ca -- and; yoshitam -- by the women.
TRANSLATION
Sukadeva Gosvami said: The master of the goddess of fortune resided happily in His capital city, Dvaraka, which was endowed with all opulences and populated by the most eminent Vrishnis and their gorgeously dressed wives. When these beautiful women in the bloom of youth would play on the city's rooftops with balls and other toys, they shone like flashing lightning. The main streets of the city were always crowded with intoxicated elephants exuding mada, and also with cavalry, richly adorned infantrymen, and soldiers riding chariots brilliantly decorated with gold. Gracing the city were many gardens and parks with rows of flowering trees, where bees and birds would gather, filling all directions with their songs.
Lord Krishna was the sole beloved of His sixteen thousand wives. Expanding Himself into that many forms, He enjoyed with each of His queens in her own richly furnished residence. On the grounds of these palaces were clear ponds fragrant with the pollen of blooming utpala, kahlara, kumuda and ambhoja lotuses and filled with flocks of cooing birds. The almighty Lord would enter those ponds, and also various rivers, and enjoy sporting in the water while His wives embraced Him, leaving the red kunkuma from their breasts smeared on His body.
PURPORT
One rule of poetic composition practiced by Vaishnava authors is madhurena samapayet: "A literary work should conclude in a mood of special sweetness." Srila Sukadeva Gosvami, the most tasteful narrator of transcendental topics, has accordingly included in this last chapter of the Tenth Canto of Srimad-Bhagavatam a description of Lord Krishna's water sports in the attractive setting of Dvaraka, followed by the rapturous prayers of the Lord's queens.
Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari