Canto 10: The Summum BonumChapter 90: Summary of Lord Krishna's Glories

Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 10.90.16

netre nimilayasi naktam adrishta-bandhus

tvam roravishi karunam bata cakravaki

dasyam gata vayam ivacyuta-pada-jushtam

kim va srajam sprihayase kavarena vodhum

SYNONYMS

netre -- your eyes; nimilayasi -- you keep closed; naktam -- during the night; adrishta -- not seen; bandhuh -- whose beloved; tvam -- you; roravishi -- are crying; karunam -- pitifully; bata -- alas; cakravaki -- O cakravaki (female crane); dasyam -- servitude; gata -- attained; vayam iva -- like us; acyuta -- of Krishna; pada -- by the feet; jushtam -- honored; kim -- perhaps; va -- or; srajam -- the flower garland; sprihayase -- you desire; kavarena -- in the braid of your hair; vodhum -- to carry.

TRANSLATION

Poor cakravaki, even after closing your eyes, you continue to cry pitifully through the night for your unseen mate. Or is it that, like us, you have become the servant of Acyuta and hanker to wear in your braided hair the garland He has blessed with the touch of His feet?

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari