Canto 10: The Summum BonumChapter 90: Summary of Lord Krishna's Glories

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.90.16

netre nimīlayasi naktam adrishta-bandhus

tvam roravīshi karunam bata cakravāki

dāsyam gata vayam ivācyuta-pāda-jushtām

kim srajam sprihayase kavarena vodhum

SYNONYMS

netre — your eyes; nimīlayasi — you keep closed; naktam — during the night; adrishta — not seen; bandhuh — whose beloved; tvam — you; roravīshiare crying; karunam — pitifully; bata — alas; cakravākiO cakravākī (female crane); dāsyam — servitude; gatā — attained; vayam iva — like us; acyuta — of Krishna; pāda — by the feet; jushtām — honored; kim — perhaps; — or; srajam — the flower garland; sprihayase — you desire; kavarenain the braid of your hair; vodhumto carry.

TRANSLATION

Poor cakravākī, even after closing your eyes, you continue to cry pitifully through the night for your unseen mate. Or is it that, like us, you have become the servant of Acyuta and hanker to wear in your braided hair the garland He has blessed with the touch of His feet?

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari