Canto 10: The Summum BonumChapter 90: Summary of Lord Krishna's Glories

Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 10.90.21

priya-rava-padani bhashase

mrita-sanjivikayanaya gira

karavani kim adya te priyam

vada me valgita-kantha kokila

SYNONYMS

priya -- dear; rava -- of him whose sounds; padani -- the vibrations; bhashase -- you are uttering; mrita -- the dead; sanjivikaya -- which brings back to life; anaya -- in this; gira -- voice; karavani -- I should do; kim -- what; adya -- today; te -- for you; priyam -- pleasing; vada -- please tell; me -- me; valgita -- sweetened (by these sounds); kantha -- O you whose throat; kokila -- O cuckoo.

TRANSLATION

O sweet-throated cuckoo, in a voice that could revive the dead you are vibrating the same sounds we once heard from our beloved, the most pleasing of speakers. Please tell me what I can do today to please you.

PURPORT

As Srila Visvanatha Cakravarti explains, though the song of a cuckoo is very pleasant, Lord Krishna's wives perceive it as painful because it reminds them of their beloved Krishna and exacerbates their pain of separation.

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari