Canto 10: The Summum BonumChapter 90: Summary of Lord Krishna's Glories

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.90.22

na calasi na vadasy udāra-buddhe

kshiti-dhara cintayase mahāntam artham

api bata vasudeva-nandanāńghrim

vayam iva kāmayase stanair vidhartum

SYNONYMS

na calasi — you do not move; na vadasi — you do not speak; udāra — magnanimous; buddhe — whose intelligence; kshiti-dharaO mountain; cintayase — you are thinking; mahāntam — great; artham — about a matter; api bata — perhaps; vasudeva-nandana — of the darling son of Vasudeva; ańghrim — the feet; vayam — we; iva — just as; kāmayase — you desire; stanaih — on your breasts (peaks); vidhartumto hold.

TRANSLATION

O magnanimous mountain, you neither move nor speak. You must be pondering some matter of great importance. Or do you, like us, desire to hold on your breasts the feet of Vasudeva's darling son?

PURPORT

Here the word stanaih, "on your breasts," refers to the mountain's peaks.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari