Canto 11: General HistoryChapter 1: The Curse Upon the Yadu Dynasty

Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 11.1.21

tac curnayitva mushalam

yadu-rajah sa ahukah

samudra-salile prasyal

loham casyavaseshitam

SYNONYMS

tat -- that; curnayitva -- having ground to bits; mushalam -- club; yadu-rajah -- the King of the Yadus; sah -- he; ahukah -- Ahuka (Ugrasena); samudra -- of the ocean; salile -- in the water; prasyat -- he threw; loham -- the iron; ca -- and; asya -- of the club; avaseshitam -- the remnant.

TRANSLATION

After having the club ground to bits, King Ahuka [Ugrasena] of the Yadus personally threw the pieces, along with the remaining lump of iron, into the water of the ocean.

PURPORT

King Ugrasena thought, "Samba and the others should not feel any shame or fear," and thus without even consulting Sri Krishna he ordered the club ground to bits and thrown into the water, along with a small iron lump that remained, which he considered insignificant.

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari