| Canto 11: General History | Chapter 29: Bhakti-yoga |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 11.29.29
SYNONYMS
api — whether; uddhava — O Uddhava; tvayā — by you; brahma — spiritual knowledge; sakhe — O friend; samavadhāritam — sufficiently understood; api — whether; te — your; vigatah — is removed; mohah — the illusion; śokah — lamentation; ca — and; asau — this; manah-bhavah — born of your mind.
TRANSLATION
My dear friend Uddhava, have you now completely understood this transcendental knowledge? Are the confusion and lamentation that arose in your mind now dispelled?
PURPORT
Śrī Uddhava had been bewildered by considering manifestations of Lord Krishna's own potency to be separate from Him. Uddhava's lamentation arose because he thought himself separated from Lord Krishna. Actually, Śrī Uddhava is an eternally liberated soul, but the Lord placed him in bewilderment and lamentation so that this supreme knowledge of the Uddhava-gīta could be spoken. Lord Krishna's question here indicates that if Uddhava had not perfectly understood this knowledge, Lord Krishna would have explained the same thing again. According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī Thākura, since Śrī Uddhava is the intimate friend of Lord Krishna, the Lord's question here was in a friendly, playful spirit. The Lord was well aware of Uddhava's complete enlightenment in Krishna consciousness.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari