| Canto 11: General History | Chapter 29: Bhakti-yoga |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 11.29.39
vriknaś ca me su-dridhah sneha-pāśo
dāśārha-vrishny-andhaka-sātvateshu
prasāritah srishti-vivriddhaye tvayā
sva-māyayā hy ātma-subodha-hetinā
SYNONYMS
vriknah — cut off; ca — and; me — my; su-dridhah — very firm; sneha-pāśah — binding rope of affection; dāśārha-vrishni-andhaka-sātvateshu — for the Dāśārhas, Vrishnis, Andhakas and Sātvatas; prasāritah — cast; srishti — of Your creation; vivriddhaye — for the increase; tvayā — by You; sva-māyayā — through Your illusory energy; hi — indeed; ātma — of the soul; su-bodha — of proper knowledge; hetinā — by the sword.
TRANSLATION
The firmly binding rope of my affection for the families of the Dāśārhas, Vrishnis, Andhakas and Sātvatas — a rope You originally cast over me by Your illusory energy for the purpose of developing Your creation — is now cut off by the weapon of transcendental knowledge of the self.
PURPORT
Although the members of the families mentioned in this verse are eternal associates of Lord Krishna and thus proper objects of affection, Śrī Uddhava had regarded them as his personal relatives rather than simply as pure devotees of the Lord. Influenced by the Lord's illusory potency, Uddhava had desired the prosperity and victory of these dynasties. But now, by hearing Lord Krishna's instructions, he has again fixed his mind exclusively upon Lord Krishna, and thus he regards his so-called family members without any mundane conception — as eternal servants of the Lord.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari