Canto 11: General HistoryChapter 29: Bhakti-yoga

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 11.29.41-44

śrī-bhagavān uvāca

gacchoddhava mayādishto

badary-ākhyam mamāśramam

tatra mat-pāda-tīrthode

snānopasparśanaih śucih

īkshayālakanandāyā

vidhūtāśesha-kalmashah

vasāno valkalāny ańga

vanya-bhuk sukha-nihsprihah

titikshur dvandva-mātrānām

suśīlah samyatendriyah

śāntah samāhita-dhiyā

jñāna-vijñāna-samyutah

matto 'nuśikshitam yat te

viviktam anubhāvayan

mayy āveśita-vāk-citto

mad-dharma-nirato bhava

ativrajya gatīs tisro

mām eshyasi tatah param

SYNONYMS

śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Personality of Godhead said; gaccha — please go; uddhavaO Uddhava; mayā — by Me; ādishtah — ordered; badarī-ākhyam — named Badarikā; mama — My; āśramamto the hermitage; tatra — there; mat-pāda — emanating from My feet; tīrtha — of the holy places; udein the water; snāna — by bathing; upasparśanaih — and by touching for purification; śucih — cleansed; īkshayā — by glancing; alakanandāyāh — upon the river Gańgā; vidhūta — cleansed; aśesha — of all; kalmashah — sinful reactions; vasānah — wearing; valkalāni — bark; ańga — My dear Uddhava; vanya — fruits, nuts, roots, etc., of the forest; bhuk — eating; sukha — happy; nihsprihah — and free from desire; titikshuh — tolerant; dvandva-mātrānām — of all dualities; su-śīlah — exhibiting saintly character; samyata-indriyah — with controlled senses; śāntah — peaceful; samāhita — perfectly concentrated; dhiyā — with intelligence; jñāna — with knowledge; vijñāna — and realization; samyutah — endowed; mattah — from Me; anuśikshitam — learned; yat — that which; te — by you; viviktam — ascertained with discrimination; anubhāvayan — thoroughly meditating upon; mayiin Me; āveśita — absorbed; vāk — your words; cittah — and mind; mat-dharma — My transcendental qualities; niratah — constantly endeavoring to realize; bhava — be thus situated; ativrajya — crossing beyond; gatīh — the destinations of material nature; tisrah — three; mām — unto Me; eshyasi — you will come; tatah param — thereafter.

TRANSLATION

The Supreme Personality of Godhead said: My dear Uddhava, take My order and go to My āśrama called Badarikā. Purify yourself by both touching and also bathing in the holy waters there, which have emanated from My lotus feet. Rid yourself of all sinful reactions with the sight of the sacred Alakanandā River. Dress yourself in bark and eat whatever is naturally available in the forest. Thus you should remain content and free from desire, tolerant of all dualities, good-natured, self-controlled, peaceful and endowed with transcendental knowledge and realization. With fixed attention, meditate constantly upon these instructions I have imparted to you and assimilate their essence. Fix your words and thoughts upon Me, and always endeavor to increase your realization of My transcendental qualities. In this way you will cross beyond the destinations of the three modes of nature and finally come back to Me.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari