Canto 12: The Age of DeteriorationChapter 13: The Glories of Śrīmad-Bhāgavatam

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 12.13.13

praushthapadyām paurnamāsyām

hema-simha-samanvitam

dadāti yo bhāgavatam

sa yāti paramām gatim

SYNONYMS

praushthapadyāmin the month of Bhādra; paurnamāsyām — on the full-moon day; hema-simha — upon a golden throne; samanvitam — seated; dadāti — gives as a gift; yah — who; bhāgavatamŚrīmad-Bhāgavatam; sahhe; yāti — goes; paramāmto the supreme; gatim — destination.

TRANSLATION

If on the full moon day of the month of Bhādra one places Śrīmad-Bhāgavatam on a golden throne and gives it as a gift, he will attain the supreme transcendental destination.

PURPORT

One should place Śrīmad-Bhāgavatam on a golden throne because it is the king of all literature. On the full-moon day of the month of Bhādra, the sun, which is compared to this king of literatures, is present in the constellation Leo and looks as if raised up on a royal throne. (According to astrology, the sun is said to be exalted in the sign of Leo). Thus one may unreservedly worship Śrīmad-Bhāgavatam, the supreme divine scripture.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari