| Canto 12: The Age of Deterioration | Chapter 3: The Bhūmi-gītā |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 12.3.14
kathā imās te kathitā mahīyasām
vitāya lokeshu yaśah pareyushām
vijñāna-vairāgya-vivakshayā vibho
vaco-vibhūtīr na tu pāramārthyam
SYNONYMS
kathāh — the narrations; imāh — these; te — unto you; kathitāh — have been spoken; mahīyasām — of great kings; vitāya — spreading; lokeshu — throughout all the worlds; yaśah — their fame; pareyushām — who have departed; vijñāna — transcendental knowledge; vairāgya — and renunciation; vivakshayā — with the desire for teaching; vibho — O mighty Parīkshit; vacah — of words; vibhūtīh — the decoration; na — not; tu — but; pārama-arthyam — of the most essential purport.
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: O mighty Parīkshit, I have related to you the narrations of all these great kings, who spread their fame throughout the world and then departed. My real purpose was to teach transcendental knowledge and renunciation. Stories of kings lend power and opulence to these narrations but do not in themselves constitute the ultimate aspect of knowledge.
PURPORT
Since all the narrations of Śrīmad-Bhāgavatam bring the reader to the perfection of transcendental knowledge, they all give supreme spiritual lessons though apparently dealing with kings or other mundane subject matter. In relation with Krishna, all ordinary topics become transcendental narrations, with the power to bring the reader to the perfection of life.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari