Canto 12: The Age of DeteriorationChapter 3: The Bhūmi-gītā

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 12.3.49

tasmāt sarvātmanā rājan

hridi-stham kuru keśavam

mriyamāno hy avahitas

tato yāsi parām gatim

SYNONYMS

tasmāt — therefore; sarva-ātmanā — with all endeavor; rājanO King; hridi-stham — within your heart; kurumake; keśavam — Lord Keśava; mriyamānah — dying; hi — indeed; avahitah — concentrated; tatah — then; yāsi — you will go; paramto the supreme; gatim — destination.

TRANSLATION

Therefore, O King, endeavor with all your might to fix the Supreme Lord Keśava within your heart. Maintain this concentration upon the Lord, and at the time of death you will certainly attain the supreme destination.

PURPORT

Although the Supreme Lord is always in the heart of every living being, the words hridi-stham kuru keśavam indicate that one should endeavor to realize the Lord's presence there and maintain this awareness at every moment. Parīkshit Mahārāja is about to give up this world and is receiving final instructions from his spiritual master, Śukadeva Gosvāmī. In the context of the King's imminent departure, this verse has special significance.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari