Canto 2: The Cosmic ManifestationChapter 10: Bhāgavatam Is the Answer to All Questions

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 2.10.16

anuprānanti yam prānāh

prānantam sarva-jantushu

apānantam apānanti

nara-devam ivānugāh

SYNONYMS

anuprānanti — follow the living symptoms; yam — whom; prānāh — senses; prānantam — endeavoring; sarva-jantushuin all living entities; apānantam — stop endeavoring; apānanti — all others stop; nara-devama king; iva — like; anugāh — the followers.

TRANSLATION

As the followers of a king follow their lord, similarly when the total energy is in motion, all other living entities move, and when the total energy stops endeavoring, all other living entities stop sensual activities.

PURPORT

The individual living entities are completely dependent on the total energy of the supreme purusha. No one has independent existence, just as no electric lamp has independent effulgence. Each and every electrical instrument depends fully on the total powerhouse, the total powerhouse depends on the reservoir of water for generating electricity, water depends on the clouds, the clouds depend on the sun, the sun depends on creation, and the creation depends on the movement of the Supreme Personality of Godhead. Thus the Supreme Personality of Godhead is the cause of all causes.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness