Canto 2: The Cosmic ManifestationChapter 10: Bhāgavatam Is the Answer to All Questions

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 2.10.28

āsisripsoh purah puryā

nābhi-dvāram apānatah

tatrāpānas tato mrityuh

prithaktvam ubhayāśrayam

SYNONYMS

āsisripsoh — desiring to go everywhere; purahin different bodies; puryāh — from one body; nābhi-dvāram — the navel or abdominal hole; apānatah — was manifested; tatra — thereupon; apānah — stopping of the vital force; tatah — thereafter; mrityuh — death; prithaktvam — separately; ubhaya — both; āśrayam — shelter.

TRANSLATION

Thereafter, when He desired to move from one body to another, the navel and the air of departure and death were combinedly created. The navel is the shelter for both, namely death and the separating force.

PURPORT

The prāna-vāyu continues the life, and the apāna-vāyu stops the living force. Both the vibrations are generated from the abdominal hole, the navel. This navel is the joint from one body to the other. Lord Brahmā was born of the abdominal hole of Garbhodakaśāyī Vishnu as a separate body, and the same principle is followed even in the birth of any ordinary body. The body of the child develops from the body of the mother, and when the child is separated from the body of the mother, it is separated by cutting the navel joint. And that is the way the Supreme Lord manifested Himself as separated many. The living entities are therefore separated parts, and thus they have no independence.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness