| Canto 2: The Cosmic Manifestation | Chapter 7: Scheduled Incarnations with Specific Functions |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 2.7.11
satre mamāsa bhagavān haya-śīrashātho
sākshāt sa yajña-purushas tapanīya-varnah
chandomayo makhamayo 'khila-devatātmā
vāco babhūvur uśatīh śvasato 'sya nastah
SYNONYMS
satre — in the sacrificial ceremony; mama — of mine; āsa — appeared; bhagavān — the Personality of Godhead; haya-śīrashā — with His horselike head; atha — thus; sākshāt — directly; sah — He; yajña-purushah — the person who is pleased by performances of sacrifice; tapanīya — golden; varnah — hue; chandah-mayah — personified Vedic hymns; makha-mayah — personified sacrifices; akhila — all that be; devatā-ātmā — the soul of the demigods; vācah — sounds; babhūvuh — become audible; uśatīh — very pleasing to hear; śvasatah — while breathing; asya — His; nastah — through the nostrils.
TRANSLATION
The Lord appeared as the Hayagrīva incarnation in a sacrifice performed by me [Brahmā]. He is the personified sacrifices, and the hue of His body is golden. He is the personified Vedas as well, and the Supersoul of all demigods. When He breathed, all the sweet sounds of the Vedic hymns came out of His nostrils.
PURPORT
The Vedic hymns are generally meant for sacrifices performed by fruitive workers who also want to satisfy the demigods to achieve their fruitive result. But the Lord is the personified sacrifices and personified Vedic hymns. Therefore one who is directly a devotee of the Lord is a person who has automatically both served the purposes of sacrifices and pleased the demigods. The devotees of the Lord may not perform any sacrifice or may not please the demigods as per Vedic injunctions, and still the devotees are on a higher level than the fruitive workers or the worshipers of different demigods.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness