Canto 3: The Status QuoChapter 11: Calculation of Time, from the Atom

Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 3.11.29

tam evanv api dhiyante

loka bhur-adayas trayah

nisayam anuvrittayam

nirmukta-sasi-bhaskaram

SYNONYMS

tam -- that; eva -- certainly; anu -- after; api dhiyante -- are out of sight; lokah -- the planets; bhuh-adayah -- the three worlds, Bhuh, Bhuvah and Svah; trayah -- three; nisayam -- in the night; anuvrittayam -- ordinary; nirmukta -- without glare; sasi -- the moon; bhaskaram -- the sun.

TRANSLATION

When the night of Brahma ensues, all the three worlds are out of sight, and the sun and the moon are without glare, just as in the due course of an ordinary night.

PURPORT

It is understood that the glare of the sun and moon disappear from the sphere of the three worlds, but the sun and the moon themselves do not vanish. They appear in the remaining portion of the universe, which is beyond the sphere of the three worlds. The portion in dissolution remains without sunrays or moonglow. It all remains dark and full of water, and there are indefatigable winds, as explained in the following verses.

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness