| Canto 3: The Status Quo | Chapter 13: The Appearance of Lord Varāha |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 3.13.32
jaghāna rundhānam asahya-vikramam
sa līlayebham mrigarād ivāmbhasi
tad-rakta-pańkāńkita-ganda-tundo
yathā gajendro jagatīm vibhindan
SYNONYMS
jaghāna — killed; rundhānam — the obstructive enemy; asahya — unbearable; vikramam — prowess; sah — He; līlayā — easily; ibham — the elephant; mriga-rāt — the lion; iva — like; ambhasi — in the water; tat-rakta — of his blood; pańka-ańkita — smeared by the pool; ganda — cheeks; tundah — tongue; yathā — as if; gajendrah — the elephant; jagatīm — earth; vibhindan — digging.
TRANSLATION
Thereupon Lord Boar killed the demon within the water, just as a lion kills an elephant. The cheeks and tongue of the Lord became smeared with the blood of the demon, just as an elephant becomes reddish from digging in the purple earth.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness