| Canto 3: The Status Quo | Chapter 13: The Appearance of Lord Varāha |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 3.13.40
damshtrāgra-kotyā bhagavams tvayā dhritā
virājate bhūdhara bhūh sa-bhūdharā
yathā vanān nihsarato datā dhritā
matań-gajendrasya sa-patra-padminī
SYNONYMS
damshtra-agra — the tips of the tusks; kotyā — by the edges; bhagavan — O Personality of Godhead; tvayā — by You; dhritā — sustained; virājate — is so beautifully situated; bhū-dhara — O lifter of the earth; bhūh — the earth; sa-bhūdharā — with mountains; yathā — as much as; vanāt — from the water; nihsaratah — coming out; datā — by the tusk; dhritā — captured; matam-gajendrasya — infuriated elephant; sa-patra — with leaves; padminī — the lotus flower.
TRANSLATION
O lifter of the earth, the earth with its mountains, which You have lifted with Your tusks, is situated as beautifully as a lotus flower with leaves sustained by an infuriated elephant just coming out of the water.
PURPORT
The fortune of the earth planet is praised because of its being specifically sustained by the Lord; its beauty is appreciated and compared to that of a lotus flower situated on the trunk of an elephant. As a lotus flower with leaves is very beautifully situated, so the world, with its many beautiful mountains, appeared on the tusks of the Lord Boar.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness