Canto 3: The Status QuoChapter 18: The Battle Between Lord Boar and the Demon Hiranyaksha

Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 3.18.3

ahainam ehy ajna mahim vimunca no

rasaukasam visva-srijeyam arpita

na svasti yasyasy anaya mamekshatah

suradhamasadita-sukarakrite

SYNONYMS

aha -- Hiranyaksha said; enam -- to the Lord; ehi -- come and fight; ajna -- O fool; mahim -- the earth; vimunca -- give up; nah -- to us; rasa-okasam -- of the inhabitants of the lower regions; visva-srija -- by the creator of the universe; iyam -- this earth; arpita -- entrusted; na -- not; svasti -- well-being; yasyasi -- You will go; anaya -- with this; mama ikshatah -- while I am seeing; sura-adhama -- O lowest of the demigods; asadita -- having taken; sukara-akrite -- the form of a boar.

TRANSLATION

The demon addressed the Lord: O best of the demigods, dressed in the form of a boar, just hear me. This earth is entrusted to us, the inhabitants of the lower regions, and You cannot take it from my presence and not be hurt by me.

PURPORT

Sridhara Svami, commenting on this verse, states that although the demon wanted to deride the Personality of Godhead in the form of a boar, actually he worshiped Him in several words. For example, he addressed Him as vana-gocarah, which means "one who is a resident of the forest," but another meaning of vana-gocarah is "one who lies on the water." Vishnu lies on the water, so the Supreme Personality of Godhead can be properly addressed in this way. The demon also addressed Him as mrigah, indicating, unintentionally, that the Supreme Personality is sought after by great sages, saintly persons and transcendentalists. He also addressed Him as ajna. Sridhara Svami says that jna means "knowledge," and there is no knowledge which is unknown to the Supreme Personality of Godhead. Indirectly, therefore, the demon said that Vishnu knows everything. The demon addressed Him as suradhama. Sura means "the demigods," and adhama means "Lord of all there is." He is Lord of all the demigods; therefore He is the best of all demigods, or God. When the demon used the phrase "in my presence," the implied meaning was, "In spite of my presence, You are completely able to take away the earth." Na svasti yasyasi: "unless You kindly take this earth from our custody, there can be no good fortune for us."

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness