Canto 3: The Status QuoChapter 4: Vidura Approaches Maitreya

Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 3.4.14

ity adritoktah paramasya pumsah

pratikshananugraha-bhajano 'ham

snehottha-roma skhalitaksharas tam

muncan chucah pranjalir ababhashe

SYNONYMS

iti -- thus; adrita -- being favored; uktah -- addressed; paramasya -- of the Supreme; pumsah -- Personality of Godhead; pratikshana -- every moment; anugraha-bhajanah -- object of favor; aham -- myself; sneha -- affection; uttha -- eruption; roma -- hairs on the body; skhalita -- slackened; aksharah -- of the eyes; tam -- that; muncan -- smearing; sucah -- tears; pranjalih -- with folded hands; ababhashe -- said.

TRANSLATION

Uddhava said: O Vidura, when I was thus favored at every moment by the Supreme Personality of Godhead and addressed by Him with great affection, my words failed in tears, and the hairs on my body erupted. After smearing my tears, I, with folded hands, spoke like this.

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness