Canto 3: The Status QuoChapter 4: Vidura Approaches Maitreya

Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 3.4.24

sa tam maha-bhagavatam

vrajantam kauravarshabhah

visrambhad abhyadhattedam

mukhyam krishna-parigrahe

SYNONYMS

sah -- Vidura; tam -- unto Uddhava; maha-bhagavatam -- the great devotee of the Lord; vrajantam -- while going; kaurava-rishabhah -- the best amongst the Kauravas; visrambhat -- out of confidence; abhyadhatta -- submitted; idam -- this; mukhyam -- unto the chief; krishna -- Lord Krishna; parigrahe -- in devotional service to the Lord.

TRANSLATION

While Uddhava, the chief and most confidential amongst the devotees of the Lord, was going away, Vidura, in affection and confidence, questioned him.

PURPORT

Vidura was much older than Uddhava. By family relationship Uddhava was a contemporary brother of Krishna's, while Vidura was as elderly as Krishna's father Vasudeva. But although junior by age, Uddhava was much advanced in the devotional service of the Lord, and therefore he is described herein as the chief amongst the devotees of the Lord. Vidura was confident about this, and thus he addressed Uddhava in that higher category. That is the way of courteous dealings between two devotees.

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness