Canto 4: Creation of the Fourth OrderChapter 28: Purañjana Becomes a Woman in the Next Life

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 4.28.46

yadā nopalabhetāńghrāv

ūṣmāṇaḿ patyur arcatī

āsīt saḿvigna-hṛdayā

yūtha-bhraṣṭā mṛgī yathā

SYNONYMS

yadā — when; na — not; upalabheta — could feel; ańghrauin the feet; ūṣmāṇam — heat; patyuḥ — of her husband; arcatī — while serving; āsīt — she became; saḿvigna — anxious; hṛdayā — at heart; yūtha-bhraṣṭā — bereft of her husband; mṛgī — the she-deer; yathāas.

TRANSLATION

While she was serving her husband by massaging his legs, she could feel that his feet were no longer warm and could thus understand that he had already passed from the body. She felt great anxiety upon being left alone. Bereft of her husband's company, she felt exactly as the deer feels upon being separated from its mate.

PURPORT

As soon as the circulation of blood and air within the body stops, it is to be understood that the soul within the body has left. The stoppage of the blood's circulation is perceived when the hands and feet lose heat. One tests whether a body is alive or not by feeling the heart's palpitations and the coldness of the feet and hands.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness