Canto 4: Creation of the Fourth OrderChapter 29: Talks Between Nārada and King Prācīnabarhi

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 4.29.53

kshudram caram sumanasām śarane mithitvā

raktam shadańghri-gana-sāmasu lubdha-karnam

agre vrikān asu-tripo 'viganayya yāntam

prishthe mrigam mrigaya lubdhaka-bāna-bhinnam

SYNONYMS

kshudram — on grass; caram — grazing; sumanasām — of a beautiful flower garden; śarane — under the protection; mithitvā — being united with a woman; raktam — attached; shat-ańghri — of bumblebees; gana — of groups; sāmasuto the singing; lubdha-karnam — whose ear is attracted; agrein front; vrikān — tigers; asu-tripah — who live at the cost of another's life; aviganayya — neglecting; yāntam — moving; prishthe — behind; mrigam — the deer; mrigaya — search out; lubdhaka — of a hunter; bāna — by the arrows; bhinnam — liable to be pierced.

TRANSLATION

My dear King, please search out that deer who is engaged in eating grass in a very nice flower garden along with his wife. That deer is very much attached to his business, and he is enjoying the sweet singing of the bumblebees in his garden. Just try to understand his position. He is unaware that before him is a tiger, which is accustomed to living at the cost of another's flesh. Behind the deer is a hunter, who is threatening to pierce him with sharp arrows. Thus the deer's death is imminent.

PURPORT

Here is an allegory in which the King is advised to find a deer that is always in a dangerous position. Although threatened from all sides, the deer simply eats grass in a nice flower garden, unaware of the danger all around him. All living entities, especially human beings, think themselves very happy in the midst of families. As if living in a flower garden and hearing the sweet humming of bumblebees, everyone is centered around his wife, who is the beauty of family life. The bumblebees' humming may be compared to the talk of children. The human being, just like the deer, enjoys his family without knowing that before him is the factor of time, which is represented by the tiger. The fruitive activities of a living entity simply create another dangerous position and oblige him to accept different types of bodies. For a deer to run after a mirage of water in the desert is not unusual. The deer is also very fond of sex. The conclusion is that one who lives like a deer will be killed in due course of time. Vedic literatures therefore advise that we should understand our constitutional position and take to devotional service before death comes. According to the Bhāgavatam (11.9.29):

labdhvā sudurlabham idam bahu-sambhavānte

mānushyam arthadam anityam apīha dhīrah

tūrnam yateta na pated anumrityu yāvan

nihśreyasāya vishayah khalu sarvatah syāt

After many births we have attained this human form; therefore before death comes, we should engage ourselves in the transcendental loving service of the Lord. That is the fulfillment of human life.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness