Canto 4: Creation of the Fourth OrderChapter 29: Talks Between Nārada and King Prācīnabarhi

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 4.29.6

sakhāya indriya-ganā

jñānam karma ca yat-kritam

sakhyas tad-vrittayah prānah

pañca-vrittir yathoragah

SYNONYMS

sakhāyah — the male friends; indriya-ganāh — the senses; jñānam — knowledge; karma — activity; ca — also; yat-kritam — done by the senses; sakhyah — female friends; tat — of the senses; vrittayah — engagements; prānah — life air; pañca-vrittih — having five processes; yathā — like; uragah — the serpent.

TRANSLATION

The five working senses and the five senses that acquire knowledge are all male friends of Purañjanī. The living entity is assisted by these senses in acquiring knowledge and engaging in activity. The engagements of the senses are known as girl friends, and the serpent, which was described as having five heads, is the life air acting within the five circulatory processes.

PURPORT

krishna-bahirmukha hañā bhoga-vāñchā kare

nikata-stha māyā tāre jāpatiyā dhare

(Prema-vivarta)

Because of his desire to enjoy the material world, the living entity is dressed with the material gross and subtle bodies. Thus he is given a chance to enjoy the senses. The senses are therefore the instruments for enjoying the material world; consequently the senses have been described as friends. Sometimes, because of too much sinful activity, the living entity does not get a material gross body, but hovers on the subtle platform. This is called ghostly life. Because of his not possessing a gross body, he creates a great deal of trouble in his subtle body. Thus the presence of a ghost is horrible for those who are living in the gross body. As stated in Bhagavad-gītā (15.10):

utkrāmantam sthitam vāpi

bhuñjānam gunānvitam

vimūdhā nānupaśyanti

paśyanti jñāna-cakshushah

"The foolish cannot understand how a living entity can quit his body, nor can they understand what sort of body he enjoys under the spell of the modes of nature. But one whose eyes are trained in knowledge can see all this."

The living entities are merged into the air of life, which acts in different ways for circulation. There is prāna, apāna, udāna, vyāna and samāna, and because the life air functions in this fivefold way, it is compared to the five-hooded serpent. The soul passes through the kundalinī-cakra like a serpent crawling on the ground. The life air is compared to uraga, the serpent. Pañca-vritti is the desire to satisfy the senses, attracted by five sense objects — namely form, taste, sound, smell and touch.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness